Pioneer NavGate AVIC F-Italia

Problema sulla voce "duch" TTS Silvia, Forse ha il sighiozzo

« Older   Newer »
  Share  
mr.mappo
view post Posted on 12/7/2010, 13:21




Anche io Bagua uso solo le indicazioni gira a destra o sinistra niente nomi di vie ma ora che tutti vi sbattete quasi quasi provo a sentire la mia anche se ho idea faccia come le vostre, cmq ora vedo.
 
Top
bagua
view post Posted on 12/7/2010, 13:24




Tu hai il firmware 3xxx quindi sicuramente fai parte anche tu del club dei VIADUC :D
 
Top
Gioz
view post Posted on 12/7/2010, 13:36




Prova a dare un occhiata sugli altri forum che trattano igo bagua, trovi le voci modificate e corrette anche dal punto di vista del "girare strettamente a" :)
Non sò come adattarle però...

CITAZIONE (mag @ 12/7/2010, 13:24)
gioz se la vuoi fare tu la guida mi fai un favore ,se puoi altrimenti la faccio io ,cmq la voce di silvia non è perfetta ma sono convinto che bagua la migliorerà grazie a tutti,sono contento di essere stato utile anchio a questo forum ciao

Ci penso io mag :)
tra poco la pubblico :)

Poi quando ci sarà anche la correzione delle indicazioni e i miglioramenti la aggiorneremo :)
 
Top
bagua
view post Posted on 12/7/2010, 13:54




CITAZIONE (Gioz @ 12/7/2010, 14:36)
Prova a dare un occhiata sugli altri forum che trattano igo bagua, trovi le voci modificate e corrette anche dal punto di vista del "girare strettamente a" :)
Non sò come adattarle però...

Sì, bisogna studiarci un pò...
Comunque sono fiducioso che riusciremo a migliorarla sia a livello di indicazioni, sia a livello di fluidità.

CITAZIONE (Gioz @ 12/7/2010, 14:36)
Ci penso io mag :)
tra poco la pubblico :)
Poi quando ci sarà anche la correzione delle indicazioni e i miglioramenti la aggiorneremo :)

Ottimo Gioz, grazie.
 
Top
Gioz
view post Posted on 12/7/2010, 13:57




guida pronta :)
 
Top
aletigre98
view post Posted on 14/7/2010, 18:29




come si fa a cambiare voce di silvia tts?
 
Top
bagua
view post Posted on 14/7/2010, 18:41




Ciao ale,
questa è la guida per la voce TTS: https://pioneernavgate.blogfree.net/?t=2710554

Eppoi ti rispondo qui anche all'altra domanda che mi avevi fatto sull'altro thread.
Qui trovi la guida per aggiornare la mappa: https://pioneernavgate.blogfree.net/?t=2703621
 
Top
aletigre98
view post Posted on 15/7/2010, 10:52




ma che cosa si usa per andare nelle cartelle,copiare ecc.?????

ma che cosa vuol dire "Compatibile solo con sistemi aggiornati con firmware 3.xxx????????????

 
Top
mr.mappo
view post Posted on 16/7/2010, 10:40




CITAZIONE
ma che cosa si usa per andare nelle cartelle,copiare ecc.?????

io USO WINCE quell'iconcina blu sul desktop da li faccio tutto copia sposta ecc.
CITAZIONE
ma che cosa vuol dire "Compatibile solo con sistemi aggiornati con firmware 3.xxx????????????

Significa che devi avere fatto l'aggiornamento al tuo sistema operativo dell'autoradio almeno alla versione firmware 3.00.020 mi pare che utilizza WINCE05 anzichè il WINCE04 che utilizzava la versione firmware 2.09
 
Top
Gioz
view post Posted on 16/7/2010, 11:50




esattamente mr.mappo...
aletigre ti consiglio di dare un occhi alle guide su come effettuare il backup e smanettare un pò con il testmode...
 
Top
mix
view post Posted on 22/7/2010, 00:56




Salve a tutti... finalmente un forum italiano per questo aggeggio della Pioneer (che, diciamocelo, poteva farlo un po' meglio... soprattutto visto cosa c'e' sul mercato...).

Arrivo da due anni di frequentazioni del forum AVIC411 e dato che per me l'inglese e' la seconda lingua madre, non e' mai stato un problema seguire tutte le loro "diavolerie"...

Stasera pero', esasperato da un comportamento che ho capito, ma che non sapevo risolvere (e che riguarda purtroppo solo l'italiano), sono riuscito a scoprirvi...

Al punto della questione/i:

1.
Quello di Silvia non e' uno starnuto o un singhiozzo... e' la perfetta dicitura della parola inglese "VIADUCT" ovvero viadotto, che viene recuperata dal programma in occasione della parola VIA, che per altre lingue non ha altro significato che "ABBREVIAZIONE della parola VIADUCT", mentre per noi Italiani e' solo quel che e' scritto, ovvero VIA !!!

Solo che stupidamente il programma lo interpreta sempre e solo come abbreviazione e ci aggiunge quello che non dovrebbe...

2.
Stesso identico problema per un'altra abbreviazione, questa volta pero' con l'esatto opposto nell'interpretazione...
Abbreviazione Italiana: SS (Strada Statale)
Parola enunciata da Silvia: "Santissima"

Avete mai provato a "girare a destra sulla Santissima 23 ???"

La prima volta che mi e' capitato pensavo di essermi diretto al Vaticano...

3.
Sembra che questo problema sia stato già trovato e risolto nell'altro thread con il file "risolutivo", o almeno cosi' spero...

A me dice sempre "Hai superato il limite di velocìta" e mia figlia mi chiede ogni santa volta (purtroppo ho il piede pesante) che c'azzecchi Tarzan col navigatore... Succede anche a voi ??? ;-)

4.
E' stato un piacere enorme trovare altri compagni di sventura, se posso far fruttare le conoscenze acquisite, lo faro' volentieri... (ho temuto varie volte di aver brikkato tutto, ma ne sono sempre uscito...). Faccio forse fatica a seguire assiduamente i vari thread (troppi forum seguiti), ma alle PM solitamente rispondo sempre, quindi fatevi sotto...

Complimenti ai guru per il momento.

'notte.
Mix
 
Top
Gioz
view post Posted on 22/7/2010, 14:28




Ciao mix e grazie per averci illuminato sulle stranezze della Silvia TTS presente nei nostri AVIC!!!! Finalmente abbiamo una sipegazione logica agli errori della voce...
Praticamente non è correttamente tradotta, come del resto non lo è l'intero sistema....
 
Top
and3001
view post Posted on 22/7/2010, 19:41




Eh già..ecco una spiegazione al famoso mistero dello starnuto di Silvia ^_^ Grazie mix!

ma non l'hanno provato il navigatore prima di commercializzarlo in Italia? bah..queste cose non le capisco proprio.. -_-
 
Top
bagua
view post Posted on 22/7/2010, 20:52




Ma se l'errore è nella traduzione, e il dizionario non è certo contenuto dentro il file della lingua, visto che è di soli 17 Kb, perchè allora sostituendo semplicemente il file della lingua con la versione postata da mag, la parola via viene pronunciata correttamente?
 
Top
Gioz
view post Posted on 27/7/2010, 12:37




CITAZIONE (bagua @ 22/7/2010, 21:52)
Ma se l'errore è nella traduzione, e il dizionario non è certo contenuto dentro il file della lingua, visto che è di soli 17 Kb, perchè allora sostituendo semplicemente il file della lingua con la versione postata da mag, la parola via viene pronunciata correttamente?

bhooooooo :)
 
Top
59 replies since 3/4/2010, 09:06   4148 views
  Share