bagua |
|
| Questo è inglese/spagnolo (con la mia traduzione da correggere): ;Bagua AvicNet ; Programs="Programas" Utils="Utilidad" Games="Juegos" Programs Menu="Menù Programas" Internet Menu="Menú Internet" Multimedia Menu="Menú Multimedia" Games Menu="Menù Juegos" Utils Menu="Menú Utilidades" Connect="Conectar" Disconnect All="Desconectar todos" Connections="Conexiones" Avic Net Settings="Configuraciones Avic Net" Reboot is required.="Es necesario reiniciar el sistema." You are going to make hard reset.="Usted se va a hacer un Hard Reset". Navigation Menu Settings="Configuración Menù Navegación" Programs Menu Settings="Configuración Menù Programas" Internet Menu Settings="Configuración Menù Internet" Multimedia Menu Settings="Configuración Menù Multimedia" Games Menu Settings="Configuraciones Menú Juegos" Utils Menu Settings="Configuración Menú Utilidad" Move="Mover" Menù Settings="Menú de configuración" System Settings="Ajustes del sistema" Connect Settings="Ajustes conexión" Menu Settings="Ajustes menú" Run Setup="Ejecutar instalación" Program name:="Nombre del programa:" Program description:="Descripción del Programa:" Program path:="Ruta del programa:" Program parameters:="Parámetros del programa" Autorun with start iGO:="Inicio automático:" Action during start:="Acción mensaje de inicio:" Program icon:="Icono del programa:" Update="Actualizar" Select Icon Settings="Seleccione Configuración de icono" Icons standart path:="Ruta de los iconos por defecto:" Icons extra path:="Ruta de los iconos Extra:" Icon folder path:="Ruta de la carpeta de icono:" Deleting programs entry?="Eliminar este programa?" Setting Connect="Configuración de conexión" Connect Name:="Nombre de conexión:" Phone number:="Número telefónico:" Connect Device(modem):="Módem" Init String(params):="Init string:" Select mobile="Operador Telefónico" Select Region="Seleccione el país" Select Operator="Seleccionar Operador Telefónico" Set as default (Autostart):="Inicio automático" Start Hot Button="Comenzar Hot Button" Hot Button Menu="Seleccione el menú" Start Hot Button Program="Comenzar Hot Program" Program Name="Seleccione el programa" Start Port Splitter="Comenzar Port Splitter" Delay before screen updating="Retraso de actualización de pantalla" Signal about start end="Señal de inicio / fin" For parametre change the soft reset is required.="El soft reset se requiere para el cambio de parámetro." For parametre change the hard reset is required.="El hard reset se requiere para el cambio de parámetro." Deleting connect entry?="Eliminar esta conexión?" Select Modem="Seleccione Módem" Add BT Modem="Añadir Módem BT" On BT Manager="Bluetooth Manager" Setting Program="Configuración de programa" Program name="Nombre del Programa" <enter program name>="<introducir nombre del programa>" Program description="Descripción del Programa" <enter program description>="<introducir descripción del programa>" Program path="Ruta del programa" <enter program with path \>="<introducir ruta del programa>" Program parameters="Parámetros del programa" <enter program parameters>="<introducir parámetros del programa >" Moving Program="Mueve Programa" This will clear all saved programs!="Esto borrará todo guardados programas!" About="Información" Connect Name="Nombre de conexión" <enter connect name>="<introducir nombre conexión>" Connect Phone number="Número telefónico conexión" <enter phone number>="<introducir número telefónico conexión>" Connect Login="Login" <enter login>="<introducir Login>" Connect Password="Password" <enter password>="<introducir Password>" <enter init string>="<introducir init string>" No avialable Connections="No hay conexión disponible" Navi Settings="Configuración del navegador" Add USB Modem="Añadir módem USB" Navigation Software="Software de navegación" Information="Información" Free mem="Libre mem." Exit iGo="Salir iGo" The previous route will be deleted.="La ruta anterior se eliminará." Please wait...="Por favor, espera..." Modem is empty. Continue?="No módem seleccionado. Continuar?" For parametre change the hard reset is required and all connections will be deleted.="Es necesario realizar un Hard Reset, todas las conexiones serán eliminados." ; ;Bagua skin ; Blocked Roads="Carreteras bloqueadas" Track logs="Registros de seguimiento" Fuel Calculator="Consumo de combustible" Vehicle Type="Tipo de vehículo" Choose="Seleccione" Road Signs="Señalización vial" Navigation Progress="Progreso de la navegación" Show Street Labels="Las señales de tráfico" Sign Boards="Señales de Tránsito" Lane Info="Info carril" Speed Limit Sign="Límite de velocidad" Elevation Sign="Elevation" Turn Restriction="Restricción de giro" Audible Warning="Aviso acústico" Visual Warning="Advertencia visual" Tolerance:="Tolerancia:" Spoken Warning="Advertencia oral" Spoken Alert Volume="Volumen de alerta de voz" Warning Beeps="Beep" Beep Distance="Distancia de sonido" Over Speed Limit="Exceder el límite de velocidad" Disabled="Discapacitados" Custom ="Personalizada" Customize="Personalizar" MapChanger="Cambio mapas" Auto Fading Buttons="Atenuación automática de botones" Fade Percentage="Porcentaje" First field="Primer campo" Second field="Segundo campo" Third field="Tercer campo" No Traffic Flow Events="No hay evento de flujo de tráfico" Traffic Flow="Flujo de tráfico" Custom Camera Alert Settings="Configuración de las alertas" Beep Warning Settings="Configuración de la advertencia de sonido" Deleting Blocked Road.="Eliminación de carretera bloqueada." Do you want to delete all roadblocks?="Quieres eliminar todos los bloqueos de carreteras?" Program will be restarted for changes to take effect.="El programa se reiniciará para que los cambios surtan efecto." NOTE: Program must be restarted for changes to take effect.="NOTA: El programa debe ser reiniciado para que los cambios surtan efecto." Apply Immediatly="Aplicar de inmediato" Change Size="Cambiar tamaño" Choose Your Vehicle="Elige tu vehículo" Vehicule Size Setting="Ajuste del tamaño del vehículo" Apply Changes ? ="Aplicar los cambios?" Default="Predeterminado" Scan List="Escanear" Size="Tamaño" Actual Size :="Tamaño real:" Fuel Calculation="Calculando el consumo de combustible" Distance="Distancia" Fuel consumption, liter per 100 km:="El consumo de combustible, litros cada 100 km" Fuel consumption, km per liter:="El consumo de combustible, kilómetros por litro:" Path, km ( x 100 ):="Kilómetros recorridos (x 100):" Map Changer="Cambio mapas" Building Setting="Los edificios Settings" Select Day(s)="Seleccionar Día (s)" Select Time="Seleccione el tiempo" Manage Blocked Roads="Administrar carreteras bloqueadas" Custom Settings="Configuración personalizada" Point Info="Info Punto" Continue="Continúa" Add Start="Aña. Comenzar" Add Via="Aña. Etapa" Add Dest="Aña. Destino" Find POI="Encontrar POI" Add Fav="Aña. Favorito" Add Pin="Aña. Aguja" Add Block="Aña. Bloquear" Add Cam="Aña. Cámara" Rem Start="Quit. Comenzar" Rem Via="Quit. Etapa" Rem Dest="Quit. Destino" Rem POI="Quit. POI" Rem Pin="Quit. Aguja" Rem Block="Quit. Bloquear" Edit Cam="Quit. Cámara" Edited by bagua - 22/2/2012, 23:10
|
| |